روزنامه اعتماد ملي در مورخه 2/12/86 در صفحه ادب و هنر و در بخش از روزنامه هاي جهان به نقل از هندوستان تايمز نوشته " بازي جود لاو در نقش جايگزين هيات بحر (بازيگر تازه درگذشته استراليايي) در فيلم جديدتر گيليام از جمله مطالب هنري اين روزنامه است".حتما" شما هم حدس زده ايد كه منظور از "هيات بحر" ، "هيث لجر" بازيگر فقيد فيلم كوهستان بروك بك و "فيلم جديدتر گيليام" ، "فيلم جديد تري گيليام " بوده كه در غفلتي اشتباه برانگيز بدين شكل در روزنامه چاپ شده . بروز چنين اشتباهاتي را اگر از بي دقتي مترجم ندانيم بايد به اشتباهات چاپي نسبت دهيم كه اين موضوع نيز با وجود نرم افزارهاي قدرتمندي كه براي حروف چيني مطالب روزنامه ها و مجلات در دسترس قرار دارد دور از ذهن به نظر مي رسد. در هر صورت ،رسالت رسانه هاي مكتوب در بيان و درج صحيح مطالب، وظيفه اي غيرقابل انكار است كه هيچ دليلي نمي تواند توجيه كننده عدم توجه به آن باشد.